Passer au contenu de la page principale

"In Hebrew It Sounds Different" – American Jewish Thinkers in Hebrew Translation

Thèmes:
IsraelIn Hebrew
Quoi:
Workshop
Quand:
1:00 PM, Mardi 21 Mar 2017 (1 heure)
Pauses:
Hafsakah – Visit Exhibit Area (Coffee served)   02:00 PM à 02:30 PM (30 minutes)
Où:
Comment:

The session will be conducted in Hebrew.
 

בעברית זה נשמע אחרת - יהודים אמריקאים הוגים בתרגום לעברית
בשנים האחרונות תורגמו לעברית יותר ויותר הוגים ליברליים שכתבו במקור באנגלית. נקרא קטעים מתרגומים שיצאו לאחרונה של אברהם יהושע השל, רחל אדלר, ארטור גרין ויוג'ין בורוביץ. נבחן את התרגומים מבחינות שונות, ובהן משמעותם, נאמנותם ואיכותם.                                                                                                                                                                                         י

 

In recent years a growing number of works by Liberal Jewish thinkers have been translated into Hebrew. We will take a look at excerpts of recent translations of Rachel Adler, Eugene Borowitz, Abraham Joshua Heschel, and Arthur Green and consider the significance, the relation to the original, and the quality of these translations. What does all this tell us about Israeli society?
 
Participant.e
HUC-JIR
Associate Professor of Jewish Theology
Detail de session
Pour chaque session, permet aux participants d'écrire un court texte de feedback qui sera envoyé à l'organisateur. Ce texte n'est pas envoyé aux présentateurs.
Afin de respecter les règles de gestion des données privées, cette option affiche uniquement les profils des personnes qui ont accepté de partager leur profil publiquement.

Les changements ici affecteront toutes les pages de détails des sessions