Translation Magician Tips and Tricks Workshop - Sameh Ragab - 100 EUR + VAT
Track:
FL
What:
Workshop
When:
Sunday Mar 25
10:00 AM
to 03:00 PM
(5 hours)
Where:
Centrum Konferencyjne Zielna -
Room: Biblioteka
Discussion:
1
A high-powered workshop with practical examples taken from real-world translation scenarios, for professional intermediate-advanced translators who want to make their lives easier and dare to diversify the scope of their services. 5 hours of selective tips and tricks that would completely open new horizons for translators and make tedious tasks easy to handle. Among the topics included:
- SDL Studio Intermediate-advanced tips and tricks – many complicated case studies explained and made easy with magical solutions and video demos.
- File management and office processes tips and tricks, with case studies.
- Updated tips and trick to working with all types of PDF files.
- Building your offline monolingual and bilingual corpora from available resources (with or without CAT tools integration).
- Regex, the future! Practical examples and case studies (examples given will be distributed to attendees as part of the handouts).
- Enhancing Predictive Input Layers and Autosuggest mechanisms (tools, tips, and case studies).
- Audio Transcription – CAT tool integration (audio transcription redefined case study).
- Subtitling – CAT tool integration (subtitling redefined case study).
- Productivity and Automation Tips and Tricks (many examples taken from complex projects and difficult translation requests).
- File type handling, and guidance to create your own when needed.
- Custom Quality Assurance Tips and Tricks.
- The art of disaster recovery planning: Everything a translator needs to know to be prepared against computer disasters and loss of data.
This workshop is a post-conference event and as such is additionally paid. If you would like to take part, you have to purchase a ticket. The tickets are available to TLC attendees as well as anyone interested.
Participant
UN and Worldbank Registered Translation Vendor
ISO 17100 Lead Auditor and Certified Translation Provider
Who's Attending
-
Laura Sabău
Freelance translator RO-EN-FR -
Nenad Andricsek
Managing Director, miniTPMS.com -
Flavia Muntean
Planet Languages Ltd -
Falonne Ikote
Damano company -
Karolina Pawlak
Raytheon Radar Limited