Materiały i nagrania z Konferencji Tłumaczy 2017

 

Poniżej znajdą Państwo nagrania wybranych prelekcji oraz materiały udostępnione nam przez prelegentów KT2017. 

 

Nagrania

► Ewa Skórska-Filip i Marta Bartnicka - Gdzie kończy się science, a zaczyna fiction czyli przychodzi baba do inżyniera, a inżynier też baba

Nagranie: https://youtu.be/SiGrBPhacmo

 

► Ryszard Chojnowski - Historia lokalizacji gier w Polsce

Nagranie: https://youtu.be/JZIyK27Gukg

 

► Fundacja Freeling - Program „Profesjonalny Tłumacz – Świadomy Klient”

Nagranie: https://youtu.be/RS8eyY6umqk

 

► Wojciech Figiel i Bernard Kinow  - Zobaczyć mowę, usłyszeć tekst: niepełnosprawność z perspektywy twórców i odbiorców tłumaczeń

Nagranie: https://youtu.be/OF0oIBQDCao

 

► Dyskusja z ekspertami: dokąd zmierza branża tłumaczeniowa? (Agnieszka Hein, Eva Hussain, Jerzy Czopik, Agenor Hofmann-Delbor)

Nagranie: https://youtu.be/KUUgzBitYkY

 

Materiały

► Dr Janusz Mrzigod – O tłumaczeniach tekstów ścisłych i technicznych

Prezentacja do pobrania

Tekst wykładu do pobrania

 

► Dr Wojtek Figiel i Bernard Kinow – Zobaczyć mowę, usłyszeć tekst

Lista dyskusyjna dla niewidomych tłumaczy: http://lists.screenreview.org/listinfo.cgi/theroundtable-screenreview.org

Przydatne strony związane z polskim językiem migowym: www.stpjm.org.pl i www.plm.uw.edu.pl

 

► Aleksander Szojda-Pallado – Tłumacz jako istota społeczna

Infografiki do pobrania

 

► Katarzyna Lanucha – Kompetencja międzykulturowa w biznesie

Prezentacja do pobrania

 

► [nieobecny] Mariusz Stępień – Wyszukiwarki nie gryzą - oswój je i naucz aportować!

Aby otrzymać materiały z warsztatów p. Mariusza Stępnia, prosimy o bezpośredni kontakt pod adresem e-mail: info@mariuszstepien.net

 

► Nieprzewidywalni mówcy, trudne warunki tłumaczenia - warsztaty dla tłumaczy konferencyjnych - Marek Albin

Podsumowanie warsztatów do pobrania

Biogram pana Marka do pobrania

Wiadomość od pana Marka:

W imieniu Prezesa BTCS Marka Albina dziękujemy za udział w warsztatach „Nieprzewidywalni mówcy, trudne warunki w miejscu tłumaczenia”. W załączeniu przekazujemy Państwu prezentację PDF będącą podsumowaniem warsztatów. Warto zajrzeć na bloga BTCS, gdzie znajdą Państwo:

- artykuł Marka Albina będący rozwinięciem warsztatowej refleksji: 

http://btcs.pl/twarde_miekkie_kompetencje_tlumacza/

- zdjęcia z warsztatów:

http://btcs.pl/warsztaty-dla-tlumaczy-konferencyjnych-zielna/

Serdecznie zachęcamy Państwa do polubienia i śledzenia strony BTCS na Facebooku, gdzie Prezes BTCS Marek Albin dzieli się swoimi przemyśleniami m.in. nt. pracy tłumacza i branży tłumaczeniowej:

https://www.facebook.com/BTCSTranslation/

 

Marek Albin jest również obecny na LinkedIn i Instagramie:

https://pl.linkedin.com/in/marek-albin-58a387103

https://www.instagram.com/marekalbin/