"In Hebrew It Sounds Different" – American Jewish Thinkers in Hebrew Translation
Mon statut pour la session
Quoi:
Workshop
Quand:
1:00 PM, Mardi 21 Mar 2017
(1 heure)
Pauses:
Hafsakah – Visit Exhibit Area (Coffee served) 02:00 PM à 02:30 PM (30 minutes)
Où:
Loews Atlanta Hotel
- Pittman
Thèmes:
IsraelIn Hebrew
The session will be conducted in Hebrew.
בעברית זה נשמע אחרת - יהודים אמריקאים הוגים בתרגום לעברית
בשנים האחרונות תורגמו לעברית יותר ויותר הוגים ליברליים שכתבו במקור באנגלית. נקרא קטעים מתרגומים שיצאו לאחרונה של אברהם יהושע השל, רחל אדלר, ארטור גרין ויוג'ין בורוביץ. נבחן את התרגומים מבחינות שונות, ובהן משמעותם, נאמנותם ואיכותם. י
In recent years a growing number of works by Liberal Jewish thinkers have been translated into Hebrew. We will take a look at excerpts of recent translations of Rachel Adler, Eugene Borowitz, Abraham Joshua Heschel, and Arthur Green and consider the significance, the relation to the original, and the quality of these translations. What does all this tell us about Israeli society?